Romenu

RomenuAachen.jpg

 

Suchen

Romenu auf Twitter

Follow Romenu on Twitter

Favoriten

Thomas Mann

 

6. juni 1875 -
12. August 1955

 
 

Paul Celan

 23. November 1920 -
 20. April 1970

 
 


Rainer Maria Rilke

4. September 1875 -
29. Dezember 1926

 
 

Georg Trakl

 3. Februar 1887 -
4. November 1914

 

 

 D.H. Lawrence

david-herbert-lawrence 

11. September 1885 -
2. März 1930

 

Zufallsbilder

  • YasushiInoue
  • NGulbranssen
  • Rosenlöcher

Saturday, 28. january 2012 6 28 /01 /Jan. /2012 18:10

Der belgische Lyriker und Schriftsteller Peter Verhelst wurde am 28. Januar 1962 in Brügge, Belgien geboren. Siehe auch mein Blog vom 28. Januar 2009 und auch mein Blog vom 28. Januar 2010 und auch mein Blog vom 28. Januar 2011.

 

 

Like a tabletop shining

 

In bed we stare the clothes off
of each other on the floor,
a dress a shirt, nothing else left

to strip off: how we on hands and knees
rub beeswax into the floor
until the wood gives up the wax

while we size each other up on the bed
on the floor, smooth as a tabletop on which things
start to slide of their own volition –

against each other, away from each other,
slowly gliding across the wax, it seems so
effortlessly, the magnet under the table breathes

invisibly; a nipple from a breast, a breast
through a dress, a head through a shirt,
the head in the neck

that’s how much I wanted
to have slit myself totally
open at her mouth.

 

 

 

Übersetzt von Astrid Alben

 

 

 

verhelst.jpg  

Peter Verhelst (Brügge, 28. Januar 1962)

 

 

 

 

Der niederländische Lyriker und Schriftsteller Ramsey Nasr wurde am 28. Januar1974 in Rotterdam geboren. Siehe auch mein Blog vom 28. Januar 2010  und auch mein Blog vom 28. Januar 2011.

 

 

Wonderful month

 

that was in the wonderful month
of excess and of blossomings
when my chest swirled up like poppies
ribs splaying like gaudy quills
May cut free my meagre tongue
consuming similes like fire water

I felt ashamed a polder reflex
overcoated between the raindrop and the wind
insensitive to bushes branches thorns
I caught my death of light
                                                     and rubbed it in
transparent humiliating sparkle sneezing
came upon me oh wondrous there I went
less would be enough to shame the most
but this was my affliction utter love

 

 

 

Turn my mother

 

turn my mother into a luxuriant garden of snow
creamy-white jasmine and roses grow white
the fullest of sounds come deep from within
like fruit in the stone

turn my mother into chameleons two without eyes
green he gambled and stroked the chest
she’d curled towards him, deepest red
so something beautiful might arise

turn my mother into a cathedral of light in a box
in the morning lift up the wooden lid and listen
to the many-voiced mass that begins
a celebration of loss

turn my mother into the same girl but iron
raise her this time with more powerful blows
console her or teach her some smart magic spells
because in this body she’s dying

 

 

 

Übersetzt von David Colmer

 

 

rasmsy_nasr.jpg  

Ramsey Nasr (Rotterdam, 28. Januar 1974)

 

 

 

 

Der deutsche Lyriker und Schriftsteller Maik Lippert wurde am  28. Januar 1966 in Erfurt geboren. Siehe auch mein Blog vom 28. Januar 2009 und auch mein Blog vom 28. Januar 2010  und auch mein Blog vom 28. Januar 2011.

 

 

reinemachen


ist andacht
wie der einsame wanderer
die hand aus der schneekugel
streckt
zu den fixsternsphären
der allzweck
reiniger
der im riechhirn kreisende
geruch nach anilin
und citronensäure
chemie der frische
ich tauche
den lappen ein
in das kreisen der flusen
mutters weiße hände
in der lauge
denen ich nachgreife

 

 

 

spacy stefan geht fischen


mit schistöcken stakt er
in untergrund
bahnen
von abteil zu abteil
einen skapanter
aus müllsäcken
trägt er um den mergel
leib botschaften auf
kopierpapier
ein paar cents
oder eine tube majo
für den großen
selbstverzehrer in ihm

 

 

 

maik_lippert.jpg  

Maik Lippert (Erfurt, 28. Januar 1966)

 

 

 

 

Der albanische Lyriker und Schriftsteller Ismail Kadare wurde am 28. Januar 1936 in Gjirokastër, Albanien, geboren. Siehe auch mein Blog vom 28. Januar 2010  und auch mein Blog vom 28. Januar 2011.

 

 

Longing for Albania

 

I was filled with longing for Albania
Tonight as I returned home on the trolley,
The smoke of a
Partizani
cigarette in the hand of a Russian
Curled bluish, twirled upwards
As if whispering to me, its compatriot,
In the language of the Albanians.

 

I long to stroll through the streets of Tiranë in the evening,
Where I used to get into mischief,
And through the streets where I never got into mischief.
Those old wooden doorways know me,
They will still hold a grudge against me
And will snub their noses at me,
But I won't mind
Because I am filled with longing.
I long to stroll through the lanes full of dry leaves,
Dry leaves, autumn leaves,
For which comparisons can so easily be found.

 

I was filled with longing for Albania,
For that great, wide and deep sky,
For the azure course of the Adriatic waves,
For clouds at sunset ablaze like castles,
For the Albanian Alps with their white hair and green beards,
For the nylon nights fluttering in the breeze,
For the mists, like red Indians, on the prowl at dawn,
For the locomotives and the horses
That huff and puff, dripping in sweat,
For the cypresses, the herds and graves
I was filled with longing.
I was filled with longing
For the Albanians.

 

I was filled with longing and swiftly journey there,
Flying over the mists, as over desires.
How far and how beloved you are, my country.
The airport will tremble with the droning,
The mists will hang in suspense over the chasms.
Surely those who invented the jet engine
Must have been far from their country once.

 

 

 

Übersetzt von Robert Elsie

 

 

 

ismail-kadare.jpg  

Ismail Kadare (Gjirokastër, 28. Januar 1936)

 

 

 

 

Der kubanische Dichter und Schriftsteller José Julián Martí y Pérez wurde am 28. Januar 1853 in Havanna, Kuba, geboren. Siehe auch mein Blog vom 28. Januar 2011.

 

 

I Have a Page of Loyal-Renown (Verse XI)

 

I have a page of loyal-renown

Who bends to all my desires,

Takes care of me, never tires,

Cleans and shines my laurel clown.

 

My page excels at his job:

He will neither eat nor sleep,

And writhes in pain when I keep

Long hours at work, or sob.

 

When I leave, the scoundrel dashes

And in my pocket appears;

When I return the dolt nears

To offer a cup of ashes.

 

When I wake at crack of dawn,

He's up and beside my bed;

When I write, the blood he's shed

Into my inkwell is drawn.

 

My page I can always count on,

Though he rattles as he walks,

Chills and warms the one he stalks:

My page is a skeleton.

 

 

 

Jose_marti.jpg  

José Martí (28. Januar 1853 - 19. Mai 1895)

Statue in Mexico City

 

 

 

 

Der kubanische Lyriker, Schriftsteller und Ethnologe Miguel Barnet Lanza wurde am 28. Januar 1940 in Havanna geboren. Siehe auch mein Blog vom 28. Januar 2010  und auch mein Blog vom 28. Januar 2011.

 

 

CHE

 

Che, tu connais tout,

les replis de la Sierra,

l'asthme sur l'herbe froide,

la tribune, la houle dans la nuit

et même de qui sont faits

les fruits, les attelages.

 

Ce n'est pas que je veuille t’échanger

plume contre pistolet, mais le poète c'est toi.

 

 

 

Übersetzt von Julian Garavito

 

 

 

Miguel-Barnet.jpg  

Miguel Barnet (Havanna, 28. Januar 1940)

 

 

 

Siehe für mehr Schriftsteller vom 28. Januar auch mein Blog vom 28. Januar 2011.

von Romenu - veröffentlicht in: Weltliteratur - Community: Gedichte
Kommentar hinzufügen - Kommentare (0)ansehen
Friday, 27. january 2012 5 27 /01 /Jan. /2012 15:36

Der englische Schriftsteller Lewis Carroll wurde am 27. Januar 1832 in Daresbury in England geboren. Siehe auch mein Blog vom 27. Januar 2009 und auch mein Blog vom 27. Januar 2010 und auch mein Blog vom 27. Januar 2011.

 

Aus: Alice in Wonderland

 

“Alice was not a bit hurt, and she jumped up on to her feet in a moment: she looked up, but it was all dark overhead: before her was another long passage, and the White Rabbit was still in sight, hurrying down it. There was not a moment to be lost: away went Alice like the wind, and was just in time to hear it say, as it turned a comer, "Oh my ears and whiskers, how late it's getting!" She was close behind it when she turned the comer, but the Rabbit was no longer to be seen: she found herself in a long, low hall, which was lit up by a row of lamps hanging from the roof.

There were doors all round the hall, but they were all locked; and when Alice had been all the way down one side and up the other, trying every door, she walked sadly down the middle, wondering how she was ever to get out again.

Suddenly she came upon a little three-legged table, all made of solid glass: there was nothing on it but a tiny golden key, and Alice's first idea was that this might belong to one of the doors of the hall; but, alas! either the locks were too large, or the key was too small, but at any rate it would not open any of them. However, on the second time round, she came upon a low curtain she had not noticed before, and behind it was a little door about fifteen inches high: she tried the little golden key in the lock, and to her great delight it fitted!

Alice opened the door and found that it led into a small passage, not much larger than a rat-hole: she knelt down and looked along the passage into the loveliest garden you ever saw. How she longed to get out of that dark hall, and wander about among those beds of bright flowers and those cool fountains, but she could not even get her head through the doorway; "and even if my head would go through," thought poor Alice, "it would be of very little use without my shoulders. Oh, how I wish I could shut up like a telescope! I think I could, if I only knew how to begin." For, you see, so many out-of-the- way things had happened lately, that Alice had begun to think that very few things indeed were really impossible.”

 

 

LewisCarroll.jpg

Lewis Carroll (27. Januar 1832 – 14. Januar 1898)

 

 

 

 

Die französische Schriftstellerin Eliette Abécassis wurde am 27. Januar 1969 in Straßburg geboren. Siehe auch mein Blog vom 27. Januar 2011.

 

Aus:Une affaire conjugale

 

„Le bureau était dans un désordre indescriptible. Il y  régnai t une odeur de cendre f roi de, d' al cool , de  haschisch, et un air de fin du monde. Un bric-à-brac  encombrait la pièce : ordinateurs de plusieurs générations, scanner, imprimante, chaussettes, caleçons, livres,  photos, séries de câbles et de fils, vieux emballages. Partout, des cadavres de bouteilles de bière, des mégots de  ci garet t es. Je consul t ai à nouveau ma mont re : di x  minutes avaient passé. Avec mon Iphone, je pris une
photographie de l'ensemble de la pièce, puis d'une série  de détails. J'avais préparé un sac en plastique pour collecter les pièces à conviction. À l'aide d'une spatule, j'y  fis tomber les miettes de haschisch qui parsemaient son  bureau. Puis je m'installai sur son siège, devant l'ordinateur. L'écran affichait la page d'accueil de son profil sur  Facebook. Je me mis au travail. Tandis que je cliquais
sur la fenêtre des messages reçus, je branchai un disque  dur externe pour faire une copie de ses fichiers. L'ordinateur i ndi qua que l ' opérati on prendrai t une heure  quarante-sept minutes. Je sentis mes pupilles se dilater  et de nouveau la sueur sur mes paumes : j'avais à peine  le temps. Je me hâtai. J'ouvris ses tiroirs les uns après les  autres, photographiai les papiers administratifs, les rele-
vés bancaires, les feuilles de salaire et les factures. Puis je  revins devant l'écran de l'ordinateur pour consulter ses  messages.
C'est à cet instant, je crois, que ma vie bascula.“

 

 

eliette_abecassis.jpg

Eliette Abécassis (Straßburg, 27. Januar 1969)

 

 

 

Der amerikanische Schriftsteller Ethan Mordden wurde am 27. Januar 1947 in Pennsylvania geboren. Siehe auch mein Blog vom 27. Januar 2011.

 

Aus: The Guest List

 

„The whole thing got started by accident, in late 1919 or early 1920,* at a celebratory lunch more or less devoted to Alexander Woollcott. There were speeches, toasts, and insults both teasing and cutting, and everyone had a wonderful time. Someone said, “Why don't we do this every day?,” and they began to, meeting in the Algonquin's main dining hall at a long table, with side tables attending as needed. Then, sensing an angle for publicity, manager Case moved the gang to the smaller Rose Room, seating them at a round table right in the center of every other diner's view. Some of the Round Table came often and some now and again, with wives, friends, or new talent ready to be Introduced and take the town. The also theres included actress beauties Margalo Gillmore, Peggy Wood, and Ina Claire; playwrights Robert E. Sherwood, Laurence Stallings, and Marc Connelly; novelist Edna Ferber; and comic Harpo Marx. But the Round Table proper counted a sextet:
ALEXANDER WOOLLCOTT, overbearing merrymaker. Best assault on Wooll cott, by Gertrude Stein, who keeps interrupting: Woollcott: “People don't dispute Woollcott.” Stein: “I'm not people. I'm Gertrude Stein.”
ROBERT BENCHLEY, spokesman for the Little Fellow Eternally Puzzled By Life. Characteristic observation: “I seem to be behind on my parades …”
DOROTHY PARKER, wit, lover, and occasional failed suicide. Essential first line of a Parker short story: “Please, God, let him telephone me now.”
*The date of the first lunch is unknown; writers treating the Round Table blithely skate around it.
GEORGE S. KAUFMAN, the fastest draw in the east in sarcasm. Typical un- Algonquinlike gallantry, in a curtain speech at the first night of Once in a Lifetime, a collaboration: “I would like the audience to know that eighty percent of this play is Moss Hart.”
FRANKLIN P. ADAMS, the mentor, already famous in his late thirties when the others were more or less starting out. Another assault on Woollcott, who toys with one of his own books and sighs, “Ah, what is so rare as a Woollcott first edition?” Adams: “A Woollcott second edition.”
and HEYWOOD BROUN, the one no one remembers anything about.Typical Broun line: “      .

 

 

mordden.jpg

Ethan Mordden (Pennsylvania, 27. Januar 1947)

Buchcover 

 

 

 

Der kanadische Schriftsteller, Drehbuchautor und Essayist Mordecai Richler wurde am 27. Januar 1931 in Montreal geboren. Siehe auch mein Blog vom 27. Januar 2010  und auch mein Blog vom 27. Januar 2011.

 

Aus: Barney’s Version

 

“I understand why our most perspicacious men of letters object to the current trend in biography, its mean practitioners revelling in the carve-up of genius. But the truth is, nothing delights me more than a biography of one of the truly great that proves he or she was an absolute shit. I’m a sucker for studies of those who, in the words of that friend of Auden’s (not MacNeice, not Isherwood, the other guy) “…travelled a short while toward the sun/And left vivid air signed with honour.” But took no prisoners en route, now the facts are known. Say, the story of T.S. Eliot having his first wife locked up in the bin, possibly because she had written some of his best lines. Or a book that delivers the dirt on Thomas Jefferson, who kept slaves and provided the prettiest one with an unacknowledged child. (“How is it,” asked Dr. Johnson, “that we hear the loudest yelps for liberty amongst the drivers of the negroes?”) Or reveals that Martin Luther King was a plagiarist and a compulsive fucker of white women. Or that Admiral Byrd, one of my boyhood heroes, was actually a smooth-talking liar, a terrible navigator, an air traveller so frightened of flying that he was frequently drunk while others did the piloting, and a man who never hesitated to take unearned credit. Or tells how F.D.R. cheated on Eleanor. Or that J.F.K. didn’t really write Profiles in Courage. Or how Bobby Clarke slashed Kharlamov across the ankles, taking out the better player in that first thriller of a hockey series against the incredible Russians. Or that Dylan Thomas was a shnorrer born. Or that Sigmund Freud faked some of his case notes. I could go on, but I think you get the idea.”

 

 

mordecai_richler.jpg

Mordecai Richler (27. Januar 1931 – 3. Juli 2001)

 

 

 

Der österreichische Schriftsteller Leopold Ritter von Sacher-Masoch wurde am 27. Januar 1836 in Lemberg geboren. Siehe auch mein Blog vom 27. Januar 2010  und auch mein Blog vom 27. Januar 2011.

 

Aus: The Letawitza (Vertaald door Sarah Dean)

 

“It was an unlucky day for the chase: two hazel-hens and a big vulture comprised the whole booty. “It is the fault of that confounded sorceress!” exclaimed the gamekeeper, taking off his hat, and wiping the large drops of perspiration on his forehead on the puffed sleeves of his shirt; then he handed me some brandy in a gourd, yellow and chubby as a Barbary ape.

At dawn we had, it is true, in starting out on our expedition, met a little old woman, all withered up, who was searching for mushrooms in the brushwood; and now evening was falling, and there was nothing left for us but to return to the house. The sun was setting, red and angry, behind the huge blocks of granite that like great crumbling towers overhang the grey, jagged sides of the Carpathian Mountains. Nothing else was to be seen, unless it were an old stunted trunk, which, stretching out from the rubbish over the slippery declivity, seemed to reach towards us its long, gnarled arms. It stood projected against the sky, with its bent back, its hanging chevelure and mossy beard, absolutely like our Jew; but it clings, firm and immovable, to the rock, as he also knows how to hold on energetically to whatever his thin bony hands have once seized[1].

We descended rapidly by a path draped with bilberries and rhododendrons, our dog panting painfully behind us, and passed under the green canopy of pines. The subdued noise of a distant waterfall accompanied us. The tall, green, feathery tree-tops, which shot up toward heaven with solemn majesty, began to mingle with the golden, rosy horizon, while from their slender trunks escaped their amber-coloured resinous juice. Red and purple berries, with the large forest flowers, made designs like a many-coloured embroidery upon the velvety moss which spread among the interlacing roots; and deep shadows fell from above upon the branches, like black drops between the motionless needles..”

 

 

Leopold-von-Sacher-Masoch.jpg

Leopold von Sacher-Masoch (27. Januar 1836 - 9. März 1895)

Statue in Lviv

 

 

 

Der deutsche Schriftsteller und Journalist Benjamin von Stuckrad-Barre wurde am 27. Januar 1975 in Bremen geboren. Siehe auch mein Blog vom 27. Januar 2009  und auch mein Blog vom 27. Januar 2010  und auch mein Blog vom 27. Januar 2011.

 

Aus: Eine Liebeserklärung an die Zeitung (Welt-On-Line, 2009)

 

„Den schmissigen Einstiegssatz zu diesem Text finden Sie im Internet. Dort, wo Sie alles finden, lieber Leser. Besuchen Sie doch mal unsere Seite, diskutieren Sie mit, klicken Sie einfach mal - nein, ich möchte Sie keineswegs loswerden. Klingt aber so, nicht wahr?

Dauernd wird man ins Internet geschickt, auf beinahe jeder Zeitungsseite, in so ziemlich jeder Fernsehsendung, in jedem CD-Booklet. Den Zeitungen geht es schlecht, dem herkömmlichen Fernsehen geht es schlecht; die Musikindustrie: im akuten Opel-Stadium.

Schuld, das ist bekannt, ist das Internet. Da gehen alle immerzu "rein" - und was unternehmen die klassischen, sich selbst darob als überkommen fühlenden Medien dagegen?

Nichts, sie tun, im Gegenteil, alles dafür: Auf unserer Internetseite finden Sie dies und das, tolle Extra-Inhalte, chatten Sie mit unserem Experten, laden Sie sich Schnickschnack herunter, schicken Sie uns Ihre Meinung, Ihre Fotos, schicken Sie uns irgendwas, ach, bitte, bitte, besuchen Sie uns doch einfach mal!

Es gibt natürlich auch wertvolle Preise zu gewinnen, stündlich. Und verweilen Sie lang auf unserer Seite, wir haben da alle möglichen Vertiefungen, und auch für Ihre Unterhaltung ist gesorgt. Sie erfahren dort mehr – oder sogar: "alles".

 

 

barre.jpg

Benjamin von Stuckrad-Barre
(Bremen, 27. Januar 1975)


von Romenu - veröffentlicht in: Weltliteratur - Community: Gedichte
Kommentar hinzufügen - Kommentare (0)ansehen
Thursday, 26. january 2012 4 26 /01 /Jan. /2012 18:13

Der amerikanische Schriftsteller Jonathan Carroll wurde am 26. Januar 1949 in New York City geboren. Siehe auch mein Blog vom 26. Januar 2011.

 

Aus: The Ghost In Love

 

The ghost was in love with a woman named German Landis. Just hearing that arresting, peculiar name would have made the ghost’s heart flutter if it had had one. She was coming over in less than an hour, so it was hurrying now to make everything ready. The ghost was a very good cook, sometimes a great one. If it’d spent more time at it or had more interest in the subject, it would have been exceptional. From its large bed in a corner of the kitchen a mixed-breed, black-and-oatmeal-colored dog watched with great interest as the ghost prepared the meal. This mutt was the only reason that German Landis was coming here today. His name was Pilot, after a poem the woman loved about a Seeing Eye dog. Suddenly sensing something, the ghost stopped what it was doing and eyeballed the dog. Peevishly, it demanded "What?" Pilot shook his head. "Nothing. I was only watching you work." "Liar. That is not the only thing. I know what you were thinking: that I’m an idiot to be doing this." Embarrassed, the dog turned away and began furiously biting one of its rear paws. "Don’t do that. Look at me. You think I’m nuts, don’t you?" Pilot said nothing and kept biting his foot. "Don’t you?""Yes, I think you’re nuts, but I also think it’s very sweet. I only wish she could see what you’re doing for her." Resigned, the ghost shrugged and sighed. "It helps when I cook. When my mind is focused, I don’t get so frustrated." "I understand." "No, you do not. How could you? You’re only a dog." The dog rolled his eyes. "Idiot." "Quadruped." They had a cordial relationship. Like Icelandic or Finnish, "Dog "is spoken by very few. Only dogs and dead people understand the language. When Pilot wanted to talk, he either had to get in a quick chat with whatever canine he happened to meet on the street when he was taken out for a walk three times a day, or he spoke with this ghost—who, by attrition, knew more about Pilot now than any dog had ever known. There aren’t that many human ghosts in the land of the living, so this one was equally happy for the dog’s company. Pilot asked, "I keep meaning to ask: Where did you get your name?"

 

 

caroll.jpg  

Jonathan Carroll (New York, 26. Januar 1949)

 

 

 

 

Der deutsche Schriftsteller Achim von Arnim wurde am 26. Januar 1781 als Spross eines alteingesessenen Adelshauses in Berlin geboren. Siehe auch mein Blog vom 26. Januar 2009 und auch mein Blog vom 26. Januar 2010 und auch mein Blog vom 26. Januar 2011.

 

 

Kriegslieder - I.

 

Frisch auf, ihr preußischen Soldaten!

Ihr, die ihr noch mit deutschem Blut, 

Ihr, die ihr noch mit frischem Mut

Belebet suchet große Taten,

Ihr Landsleut', ihr Brüder, frisch auf!

Deutschland, die Freiheit sich verlieret,

Wo ihr nicht mutig schlaget drauf

Und überwindend triumphieret.

 

Der ist ein Deutscher wohlgeborn,

Der von Betrug und Falschheit frei

Hat, voll der Redlichkeit und Treu,

Nicht Glauben, nicht Freiheit verloren;

So straf du, preußisch Herz und Hand,

Nun die Tyrannen und die Bösen;

Die Freiheit und das Vaterland

Ist nur durch ihren Tod zu lösen.

 

Ha, fallet in sie, ihre Fahnen

Zittern aus Furcht, sie trennen sich,

Ihr' böse Sach' heilt nicht den Stich,

Drum zu der Flucht sie sich schon mahnen.

Groß ist ihr Heer, klein ist ihr Glaub',

Gut ist ihr Zeug, bös' ihr Gewissen,

Frisch auf! Sie zittern wie das Laub

Und wären gern schon ausgerissen.

 

 

 

 

Der traurige Garten

Frische Liedlein

 

Ach Gott, wie weh thut Scheiden,

Hat mir mein Herz verwundt,

So trab ich über Helden,

Und traure zu aller Stund,

Der Stunden der sind alsoviel,

Mein Herz trägt heimlich Leiden,

Wiewohl ich oft fröhlich bin.

 

Hät mir ein Gärtlein bauet,

Von Veil und grünem Klee,

Ist mir zu früh erfroren,

Thut meinem Herzen weh;

Ist mir erfrorn bei Sonnenschein

Ein Kraut je länger je lieber,

Ein Blümlein Vergiß nicht mein.

 

Das Blümlein, das ich meine,

Das ist von edler Art,

Ist aller Tugend reine,

Ihr Mündlein das ist zart,

Ihr Aeuglein die sind hübsch und fein,

Wann ich an sie gedenke,

So wollt ich gern bei ihr seyn.

 

Mich dünkt in all mein Sinnen,

Und wann ich bei ihr bin,

Sie sey ein Kaiserinne,

Kein lieber ich nimmer gewinn,

Hat mir mein junges Herz erfreut,

Wann ich an sie gedenke,

Verschwunden ist mir mein Leid.

 

 

 

arnim.jpg  

Achim von Arnim  (26. Januar 1781 -  21. Januar 1831)

 

 

 

 

 Der französische Dichter, Dramatiker und Romanschriftsteller François Coppée wurde am 26. Januar 1842 in Paris geboren. Siehe auch mein Blog vom 26. Januar 2010  und auch mein Blog vom 26. Januar 2011.

 

 

Petits bourgeois

 

Je n'ai jamais compris l'ambition. Je pense
Que l'homme simple trouve en lui sa récompense,
Et le modeste sort dont je suis envieux,
Si je travaille bien et si je deviens vieux,
Sans que mon coeur de luxe ou de gloire s'affame,
C'est celui d'un vieil homme avec sa vieille femme,
Aujourd'hui bons rentiers, hier petits marchands,
Retirés tout au bout du faubourg, près des champs.
Oui, cette vie intime est digne du poète.

 

 

 

Novembre

 

Captif de l'hiver dans ma chambre
Et las de tant d'espoirs menteurs,
Je vois dans un ciel de novembre,
Partir les derniers migrateurs.

Ils souffrent bien sous cette pluie ;
Mais, au pays ensoleillé,
Je songe qu'un rayon essuie
Et réchauffe l'oiseau mouillé.

Mon âme est comme une fauvette
Triste sous un ciel pluvieux ;
Le soleil dont sa joie est faite
Est le regard de deux beaux yeux ;

Mais loin d'eux elle est exilée ;
Et, plus que ces oiseaux, martyr,
Je ne puis prendre ma volée
Et n'ai pas le droit de partir.

 

 

 

Francois_Coppee.jpg

François Coppée (26. Januar 1842 - 23. Mai 1908)

 

 

 

 

 Der deutsche Dichter Rudolf Alexander Schröder wurde am 26. Januar 1878 in Bremen als Sohn eines Kaufmanns geboren. Siehe auch mein Blog vom 26. Januar 2011.

 

 

Wer das versteht

 

Wer das versteht: die Sonne zu genießen,

die kurzer Fahrt den kühlen Himmel grüßt;

wer das versteht: mit Tagen hinzufließen,

indem er auch die trüberen genießt;

 

wer das versteht: sich allem aufzuschließen,

was sich auch scheu in ihm verschließt;

wer das versteht: mit Dingen, die ihn ließen,

zu sein, als hat er sie nicht eingebüßt;

 

wer das verstünd -- Nun aber wendet sich

das Lied und sagt, bevor es schweigt,

mit Lächeln : Reichtum ist in jedem Ding.

 

Auch ein verdorrtes Blatt dünkt königlich,
Wenn über ihm sich Liebe neigt.
Nur ohne Liebe wär die Welt gering

 

 

 

schroder.jpg

Rudolf Alexander Schröder (26. Januar 1878 – 22. August 1962) 

 

 

 

 

Der französische Schriftsteller Eugène Sue wurde am 26. Januar 1804 in Paris geboren. Siehe auch mein Blog vom 26. Januar 2011.

 

Aus: The Mysteries of Paris (Übersetzt von Henry C. Deming)

 

„The motive for Rodolph's visit was, therefore, to inquire the result of Cecily's introduction. To his great astonishment, he found, on entering the lodge, that although eleven o'clock in the morning had struck by all the neighbouring dials, Pipelet had not yet risen, while Anastasie was standing beside his bed, offering him some sort of drink.

As Alfred, whose forehead and eyes were entirely concealed beneath his huge cotton nightcap, did not reply to his wife's inquiries, she concluded he slept, and therefore closed the curtains of his bed. Turning around, she perceived Rodolph, and, as usual, gave him a military salute, by lifting the back of her left hand up to her wig.

"Ah, my king of lodgers! Service to you! How are you? As for me, I'm upset—bewildered—stupefied. Pretty doings have there been in the house since you was here. And my poor Alfred,—obliged to keep his bed ever since yesterday!"

"Why, what has happened?"

"Positively, don't you guess? Still going on in the old way with that monster of a painter, who is more bitter than ever against Alfred. He has quite muddled his brains, till I declare I don't know what to do with him."

"Cabrion again?"

"Oh, he'll never leave off."

"He must be the very devil!"

"Really, M. Rodolph, I shall very soon think so; for he always knows the very instant I quit the house.“

 

 

sue.jpg  

Eugène Sue (26. Januar 1804 – 3. August 1857)

Porträt von Charles-Émile-Callande de Champmartin

 

 

 

Für mehr Schriftsteller vom 26. Januar siehe auch mein Blog vom 26. Januar 2011.

von Romenu - veröffentlicht in: Weltliteratur - Community: Gedichte
Kommentar hinzufügen - Kommentare (0)ansehen
Wednesday, 25. january 2012 3 25 /01 /Jan. /2012 18:38

Der britische Schrifsteller William Somerset Maugham wurde am 25. Januar 1874 in Paris geboren. Siehe auch mein Blog vom 25. Januar 2009 und auch mein Blog vom 25. Januar 2010. und auch mein Blog vom 25. Januar 2011.

 

Aus: The Land of Promis

 

„Nora opened her eyes to an unaccustomed consciousness of well-being. She was dimly aware that it had its origin in something deeper than mere physical comfort; but for the moment, in that state between sleeping and wakening, which still held her, it was enough to find that body and mind seemed rested.

Youth was reasserting itself. And it was only a short time ago that she had felt that never, never, could she by any possible chance feel young again. When one is young, one resents the reaction after any strain not purely physical as if it were a premature symptom of old age.

A ray of brilliant sunshine, which found its way through a gap in the drawn curtains, showed that it was long past the usual hour for rising. She smiled whimsically and closed her eyes once more. She remembered now that she was not in her own little room in the other wing of the house. The curtains proved that. How often in the ten years she had been with Miss Wickham had she begged that the staring white window blind, which decorated her one window, be replaced by curtains or even a blind of a dark tone that she might not be awakened by the first ray of light. She had even ventured to propose that the cost of such alterations be stopped out of her salary. Miss Wickham had refused to countenance any such innovation.

Three years before, when the offending blind had refused to hold together any longer, Nora had had a renewal of hope. But no! The new blind had been more glaringly white than its predecessor, which by contrast had taken on a grateful ivory tone in its old age. They had had one of their rare scenes at its advent. Nora had as a rule an admirable control of her naturally quick temper. But this had been too much.

"I might begin to understand your refusal if you ever entered my room. But since it would no more occur to you to do so than to visit the stables, I cannot see what possible difference it can make," Nora had stormed.“

 

 

somerset_maugham.jpg  

William Somerset Maugham
(25. Januar 1874 – 16. Dezember 1965)

Porträt von Philip Steegman, 1931 

 

 

 

Der italienische Schriftsteller.Alessandro Baricco wurde am 25. Januar 1958 in Turin geboren. Siehe auch mein Blog vom 25. Januar 2010  und auch mein Blog vom 25. Januar 2011.

 

Aus: Ohne Blut (Übersetzt von Anja Nattefort)

 

„Der alte Bauernhof Mato Rujo lag dunkel in der Landschaft, hob sich schwarz ab vor dem Licht des Abends. Der einzige Fleck auf dem verlassenen Profil der Ebene.

Die vier Männer kamen in einem alten Mercedes. Die Straße war holprig und ausgetrocknet – eine armselige Landstraße. Aus dem Bauernhaus sah Manuel Roca die Männer kommen. Er trat an das Fenster. Erst sah er die Staubsäule über dem Mais aufsteigen. Dann hörte er das Geräusch des Motors. In dieser Gegend hatte keiner mehr ein Auto. Manuel Roca wußte das. Der Mercedes

tauchte in der Ferne auf und verschwand wieder hinter einer Reihe von Eichen. Dann sah Manuel Roca nicht mehr hin. Er ging zurück zum Tisch und strich seiner Tochter über den Kopf.

Steh auf, sagte er zu ihr. Er nahm einen Schlüssel aus der Tasche, legte ihn auf den Tisch und nickte seinem Sohn zu. Sofort, sagte der Sohn. Sie waren Kinder, zwei Kinder.

An der Kreuzung am Bach bog der Mercedes nicht in die Straße zum Bauernhof ein, sondern fuhr Richtung Alvarez, als wollte er sich entfernen. Die vier Männer schwiegen. Der Mann am Steuer trug eine Art Uniform. Der, der vorne neben ihm saß, trug einen cremefarbenen Anzug. Frisch gebügelt. Er rauchte eine französische Zigarette. Fahr langsamer, sagte er.

Manuel Roca hörte, daß sich das Motorengeräusch in Richtung Alvarez entfernte. Wen wollen sie damit zum Narren halten? Dachte er. Er sah seinen Sohn ins Zimmer zurückkommen, mit einem

Gewehr in der Hand und einem anderen unter dem Arm. Leg sie dorthin, sagte er. Dann wandte er sich seiner Tochter zu. Komm, Nina. Hab keine Angst. Komm her.“

 

 

AlessandroBaricco.jpg  

Alessandro Baricco (Turin, 25. Januar 1958)

 

 

 

 

Der amerikanische Schriftsteller und Regisseur Stephen Chbosky wurde am 25. Januar 1970 in Pittsburgh, Pennsylvania, geboren. Bekannt wurde er durch seinen Entwicklungsroman "The Perks of Being Wallflower", der 1999 veröffentlicht und mittlerweile in sechs Sprachen übersetzt wurde und nicht nur sehr große Resonanz erhielt, sondern auch zu Meinungsverschiedenheit aufgrund seiner Darstellungen der Sexualität von Teenagern, der Masturbation und des Gebrauches von Dopingmitteln führte. In Deutschland erschien es 2000 unter dem Titel "Vielleicht lieber morgen". Außerdem schrieb Chbosky die Novelle "Pieces".

 

Aus: Pieces

 

„In the spring of 1998, I was working a temp job, and my boss hated me. I didn't particularly blame him for this, considering I stayed up all night writing and arrived every morning bleary eyed from lack of sleep between ten to fifteen minutes late as a result. When I finally did show up, if I wasn't using the Internet to check basketball scores or NFL draft picks, I was calling my friends and daydreaming of a time when I would not be crushed by poverty and debt. It was on a Thursday that my boss told me not to use the phone for personal calls anymore, even if I was using my calling card and even if he had nothing better for me to do. It was on a Friday that I "bent" this rule and received what would become my last personal phone call at that office. It was my friend Heather, and I only remember her saying one thing: "They want to publish your book, Steve."

I had learned not to get my hopes up. I had learned that in the great lottery of artistic chance, if you hear that the head of Pocket Books is going to read your manuscript by the end of the week, give her about three weeks, and don't be surprised if she says no. As a matter of fact, count on it, and then pick yourself up the next day and keep trying. Keep temping. Keep writing.

I stayed on that phone call (to the delight of my boss) for an hour and a half just to make sure that it was real-that someone, some-where wasn't playing some cruel joke. When I was finally convinced, I hung up the phone, all numb and smiles, and went to my boss's office.

"Sir, I'm sorry I was on a personal call, but here's the thing...That was Heather, who's dating my friend Chris, and she got it to Eduardo and Jack, who went to college with her, and they all created a grass roots campaign with Greer...and long story short...they're going to publish my book, The Perks of Being a Wallflower."

After he smiled and said a genuine congratulations, I went outside to enjoy the last ten minutes of my lunch hour. I was flying on so much excitement that I don't remember the walk, the elevator, who I saw, anything. All I remember is that it was cold as hell and windy, and I found myself a little corner next to the building near a courtyard where nobody would be inclined to look. There I let everything settle. I let all that adrenaline calm down. And I cried my eyes out.“

 

 

stephen.jpg

Stephen Chbosky (Pittsburgh, 25. Januar 1970)

 

 

 

 

Die britische Schriftstellerin und Verlegerin Virginia Woolf wurde am 25. Januar 1882 in London geboren. Siehe auch mein Blog vom 25. Januar 2009  und auch mein Blog vom 25. Januar 2010  und auch mein Blog vom 25. Januar 2011.

 

Aus: A room of one's own

 

„Be that as it may, I could not help thinking, as I looked at the works of Shakespeare on the shelf, that the bishop was right at least in this; it would have been impossible, completely and entirely, for any woman to have written the plays of Shakespeare in the age of Shakespeare. Let me imagine, since facts are so hard to come by, what would have happened had Shakespeare had a wonderfully gifted sister, called Judith, let us say. Shakespeare himself went, very probably,—his mother was an heiress—to the grammar school, where he may have learnt Latin—Ovid, Virgil and Horace—and the elements of grammar and logic. He was, it is well known, a wild boy who poached rabbits, perhaps shot a deer, and had, rather sooner than he should have done, to marry a woman in the neighbourhood, who bore him a child rather quicker than was right. That escapade sent him to seek his fortune in London. He had, it seemed, a taste for the theatre; he began by holding horses at the stage door.

Very soon he got work in the theatre, became a successful actor, and lived at the hub of the universe, meeting everybody, knowing everybody, practising his art on the boards, exercising his wits in the streets, and even getting access to the palace of the queen. Meanwhile his extraordinarily gifted sister, let us suppose, remained at home. She was as adventurous, as imaginative, as agog to see the world as he was. But she was not sent to school. She had no chance of learning grammar and logic, let alone of reading Horace and Virgil. She picked up a book now and then, one of her brother’s perhaps, and read a few pages. But then her parents came in and told her to mend the stockings or mind the stew and not moon about with books and papers. They would have spoken sharply but kindly, for they were substantial people who knew the conditions of life for a woman and loved their daughter—indeed, more likely than not she was the apple of her father’s eye. Perhaps she scribbled some pages up in an apple loft on the sly but was careful to hide them or set do not go to heaven. Women cannot write the plays of fire to them.“

 

 

Virginia_Woolf_Painting.jpg  

Virginia Woolf (25. Januari 1882 – 28. März 1941)

Porträt von Christaan Tonnis, 1998

 

 

 

 

 Der schottische Lyriker und Schriftsteller Robert Burns wurde am 25. Januar 1759 in Alloway, Ayrshire geboren. Siehe auch mein Blog vom 25. Januar 2009  und auch mein Blog vom 25. Januar 2010  und auch mein Blog vom 25. Januar 2011.

 

 

To The Wood-Lark

 

O stay, sweet warbling wood-lark, stay,

Nor quit for me the trembling spray,

A hapless lover courts thy lay,

Thy soothing fond complaining.

 

Again, again that tender part,

That I may catch thy melting art,

For surely that wad touch her heart,

Wha kills me wi' disdaining.

 

Say, was thy little mate unkind,

And heard thee as the careless wind?

Oh, nocht but lobve and sorrow join'd,

Sic notes o' woe could wauken.

 

Thou tells o' never-ending care;

O' speechless grief, and dark despair;

For pity's sake, sweet bird, nae mair!

Or my poor heart is broken!

 

 

 

Up in the Morning Early

 

Cauld blaws the wind frae east to west,

The drift is driving sairly;

Sae loud shrill`s I hear the blast,

I`m sure it`s winters fairly.

 

CHORUS:Up in the morning`s no for me,

Up in the mornings early;

When a` the hills are cover`d wi` snaw,

I`m sure it`s winter fairly.

 

The birds sit chittering on the the thorn,

A` day they fare but sparely;

And lang`s the night frae e`en to morn,

I`m sure it`s winter fairly.

 

CHORUS: Up in the morning`s no for me,

Up in the mornings early;

When a` the hills are cover`d wi` snaw,

I`m sure it`s winter fairly.

 

 

bio-burns.jpg  

Robert Burns (25. Januar 1759 – 21. Juli 1796)

 

 

 

 

Der deutsche Schriftsteller, Dramatiker, Lieder- und Filmemacher Alfred Gulden wurde am 25. Januar 1944 in Saarlouis-Roden geboren. Siehe auch mein Blog vom 25. Januar 2010  und auch mein Blog vom 25. Januar 2011.

 

 

Wärme wörtlich

 

...und
eine Lederhaut sich reiben
Wärme wörtlich nur
ein jeder für sich selbst
der Antwort Hinterhand
das Stichwort
warten

 

 

Fallen

 

Aus den Gesprächen fallen
Sätze wie es ist
doch so nicht anders
kann das sein daß da
sieht er ein geschlagen
den Kopf zieht er ein
fällt nach und nach
aus den Gesprächen

 

 

AlfredGulden.jpg  

Alfred Gulden (Saarlouis-Roden, 25. Januar 1944)

 

 

 

 

Der englisch schreibende, irisch-britische Schriftsteller James Gordon Farrell wurde am 25. Januar 1935 in Liverpool geboren. Siehe auch mein Blog vom 25. Januar 2011.

 

Aus: The Siege of Krishnapur

 

„The first sign of trouble at Krishnapur came with a mysterious distribution of chapatis, made of coarse flour and about the size and thickness of a biscuit; towards the end of February 1857, they swept the countryside like an epidemic.

(…)

 

When the bearer returned with a glass of champagne for Fleury, Rayne said loudly: ‘We call this lad “Ram”. That’s not his real name. His real name is Akbar or Mohammed or something like that. We call him Ram because he looks like one. And this is Monkey,’ he added as another bearer came in carrying a plate of biscuits. [...]

Presently another servant came in bearing a box of cheroots; he was elderly and dignified, but exceedingly small, almost a midget.

‘What d’you call this blighter?’ asked Burlton.

‘Ant,’ said Rayne.

Burlton slapped his knee and abandoned himself to laughter.“

(...)

 

As the old pensioner listened to the song, which was now accompanied by the ringing of bells, Fleury saw an expression of tender devotion come over his lined face, and he, too, thought, as the Collector had thought some weeks earlier in the tiger house, what a lot of Indian life was unavailable to the Englishman who came equipped with his own religion and habits. But of course, this was no time to start worrying about that sort of thing.“

 

 

 

farrell.jpg

JG Farrell (25. Januar 1935 - 11. August 1979)

 

 

 

 

Der russische Dichter, Schauspieler und Sänger Wladimir Semjonowitsch Wyssozki wurde am 25. Januar 1938 in Moskau geboren. Siehe auch mein Blog vom 25. Januar 2011.

 

 

Katherine

 

Katherine, oh, Kathie, Katherinie!
I’m delighted by your own ways,
Like the Christmas tree you’re so skinny
But dressed up you’ll have another weight.

 

You will have all bloody fancy dresses,
Swear to you by hell and holly ghost,
Like the bitch I stabbed after the passes.
Take the things just as the way they go

 

Don’t get frightened, Kathie, Katherinie, -
We shall have the glamour in our ditch
We’ll get everything the loot is bringing
And not each year’s marked with killing bitch.

 

Katherinie, throw away the doubts
Don’t’ you trust the words I just have said
Fetch the sledge, we gonna have a bout!
And the funeral is yet far-fetched

 

 

vysotskyhamlet.jpg  

Wladimir Wyssozki (25. Januar 1938 - 25. Juli 1980)

 

von Romenu - veröffentlicht in: Weltliteratur - Community: Gedichte
Kommentar hinzufügen - Kommentare (0)ansehen
Tuesday, 24. january 2012 2 24 /01 /Jan. /2012 18:23

Der deutsche Schriftsteller, Jurist, Komponist und Kapellmeister Ernst Theodor Amadeus Hoffmann wurde am 24. Januar 1776 in Königsberg geboren. Siehe auch mein Blog vom 24. Januar 2009 und auch mein Blog vom 24. Januar 2010. und auch mein Blog vom 24. Januar 2011.

 

Aus: Ritter Gluck

 

Der Spätherbst in Berlin hat gewöhnlich noch einige schöne Tage. Die Sonne tritt freundlich aus dem Gewölk hervor, und schnell verdampft die Nässe in der lauen Luft, welche durch die Straßen weht. Dann sieht man eine lange Reihe, buntgemischt – Elegants, Bürger mit der Hausfrau und den lieben Kleinen in Sonntagskleidern, Geistliche, Jüdinnen, Referendare, Freudenmädchen, Professoren, Putzmacherinnen, Tänzer, Offiziere usw. durch die Linden nach dem Tiergarten ziehen. Bald sind alle Plätze bei Klaus und Weber besetzt; der Mohrrübenkaffee dampft, die Elegants zünden ihre Zigarros an, man spricht, man streitet über Krieg und Frieden, über die Schuhe der Mad. Bethmann, ob sie neulich grau oder grün waren, über den geschlossenen Handelsstaat und böse Groschen usw., bis alles in eine Arie aus »Fanchon« zerfließt, womit eine verstimmte Harfe, ein paar nicht gestimmte Violinen, eine lungensüchtige Flöte und ein spasmatischer Fagott sich und die Zuhörer quälen. Dicht an dem Geländer, welches den Weberschen Bezirk von der Heerstraße trennt, stehen mehrere kleine runde Tische und Gartenstühle; hier atmet man freie Luft, beobachtet die Kommenden und Gehenden, ist entfernt von dem kakophonischen Getöse jenes vermaledeiten Orchesters: da setze ich mich hin, dem leichten Spiel meiner Phantasie mich überlassend, die mir befreundete Gestalten zuführt, mit denen ich über Wissenschaft, über Kunst, über alles, was dem Menschen am teuersten sein soll, spreche. Immer bunter und bunter wogt die Masse der Spaziergänger bei mir vorüber, aber nichts stört mich, nichts kann meine phantastische Gesellschaft verscheuchen. Nur das verwünschte Trio eines höchst niederträchtigen Walzers reißt mich aus der Traumwelt. Die kreischende Oberstimme der Violine und Flöte und des Fagotts schnarrenden Grundbaß allein höre ich; sie gehen auf und ab, fest aneinanderhaltend in Oktaven, die das Ohr zerschneiden, und unwillkürlich, wie jemand, den ein brennender Schmerz ergreift, ruf ich aus:

»Welche rasende Musik! die abscheulichen Oktaven!« – Neben mir murmelt es:

»Verwünschtes Schicksal! schon wieder ein Oktavenjäger!«

Ich sehe auf und werde nun erst gewahr, daß, von mir unbemerkt, an demselben Tisch ein Mann Platz genommen hat, der seinen Blick starr auf mich richtet und von dem nun mein Auge nicht wieder loskommen kann.“

 

 

e.t.a._hoffmann.jpg  

E. Th. A. Hoffmann (24. Januar 1776 – 25. Juni 1822)

 

 

 

 

Die österreichische Schriftstellerin und Musikerin  Vicki Baum wurde am24. Januar 1888 in Wien geboren. Siehe auch mein Blog vom 24. Januar 2010  und auch mein Blog vom 24. Januar 2011.

 

Aus: Menschen im Hotel

 

Als der Portier aus der Telefonzelle 7 herauskam, war er ein wenig weiß um die Nase herum; er suchte seine Mütze, die er im Telefonzimmer auf die Heizung gelegt hatte. "Was war's denn?" fragte der Telefonist an seinem Schaltbrett, Hörer vor den Ohren und rote und grüne Stöpsel in den Fingern.
"Ja - sie haben die Frau plötzlich in die Klinik gebracht. Ich weiß gar nicht, was das heißen soll. Sie meint, es geht los. Aber es ist ja noch gar nicht soweit, Herrgott noch mal!" sagte der Portier.
Der Telefonist hörte nur halb hin, denn er musste eine Verbindung herstellen. "Na, nur mit die Ruhe, Herr Senf", sagte er dazwischen. "Schließlich haben Sie morgen früh Ihren Jungen -"
"Also schönen Dank auch, dass Sie mich hier ans Telefon geholt haben. Ich kann doch da vorne in der Loge nicht meine Privatgeschichten rumposaunen. Dienst ist Dienst."
"Eben. Und wenn's Kind da ist, ruf ich's Ihnen durch", sagte der Telefonist zerstreut und schaltete weiter. Der Portier nahm seine Mütze und ging auf den Zehenspitzen davon. Das tat er, ohne es zu wissen, weil seine Frau nun dalag und ein Kind bekommen sollte. Als er den Gang überquerte, an dem die Schreib- und Lesezimmer still mit halb abgedrehten Lampen lagen, schnaufte er tief aus sich heraus und fuhr sich durch die Haare. Er spürte erstaunt, dass seine Hand davon feucht wurde, aber er nahm sich nicht die Zeit, die Hände zu waschen. Schließlich konnte man nicht verlangen, dass der Hotelbetrieb aussetzte, weil der Portier Senf ein Kind bekam.”

 

 

vickybaum.jpg  

Vicky Baum (24. Januar 1888 – 29. August 1960)

 

 

 

 

Die amerikanische Schriftstellerin Edith Wharton wurde am 24. Januar 1862 in eine wohlhabende New Yorker Familie geboren. Siehe auch mein Blog vom 24. Januar 2010  und auch mein Blog vom 24. Januar 2011.

 

Aus: Summer

 

A girl came out of lawyer Royall's house, at the end of the one street of North Dormer, and stood on the doorstep.

It was the beginning of a June afternoon. The springlike transparent sky shed a rain of silver sunshine on the roofs of the village, and on the pastures and larchwoods surrounding it. A little wind moved among the round white clouds on the shoulders of the hills, driving their shadows across the fields and down the grassy road that takes the name of street when it passes through North Dormer. The place lies high and in the open, and lacks the lavish shade of the more protected New England villages. The clump of weeping- willows about the duck pond, and the Norway spruces in front of the Hatchard gate, cast almost the only roadside shadow between lawyer Royall's house and the point where, at the other end of the village, the road rises above the church and skirts the black hemlock wall enclosing the cemetery.

The little June wind, frisking down the street, shook the doleful fringes of the Hatchard spruces, caught the straw hat of a young man just passing under them, and spun it clean across the road into the duck-pond.

As he ran to fish it out the girl on lawyer Royall's doorstep noticed that he was a stranger, that he wore city clothes, and that he was laughing with all his teeth, as the young and careless laugh at such mishaps.

Her heart contracted a little, and the shrinking that sometimes came over her when she saw people with holiday faces made her draw back into the house and pretend to look for the key that she knew she had already put into her pocket. A narrow greenish mirror with a gilt eagle over it hung on the passage wall, and she looked critically at her reflection, wished for the thousandth time that she had blue eyes like Annabel Balch, the girl who sometimes came from Springfield to spend a week with old Miss Hatchard, straightened the sunburnt hat over her small swarthy face, and turned out again into the sunshine.“

 

 

wharton.jpg  

Edith Wharton (24. Januar 1862 – 11. August 1937)

 

 

 

 

Der jugoslawische Schriftsteller, Übersetzer, Diplomat und Journalist Ivan Ivanji wurde am  24. Januar 1929 in Veliki Bečkerek, Vojvodina, geboren. Siehe auch mein Blog vom 24. Januar 2009  und auch mein Blog vom 24. Januar 2010  und auch mein Blog vom 24. Januar 2011.

 

Aus: Buchstaben von Feuer

 

Siegfried Wahrlich wurde in der Neujahrsnacht 1908 in Weimar geboren, war also nur einige Tage jünger als Franz Ehrlich, der im Unterschied zu ihm eine dokumentarisch nachweisbare Person gewesen ist und von dem ebenfalls noch viel zu sagen sein wird. Es muss jedoch, um Verwechslungen und andere Irrtümer zu vermeiden, gleich betont werden, dass diese beiden fast gleichaltrigen Bauhäusler – obwohl sie befreundet waren, teilweise gemeinsame Wege gingen, manchmal zusammenarbeiteten und ein nicht ganz unähnliches Schicksal hatten – keineswegs identisch sind. Siegfrieds Vater, Walter, war Hilfskellner im Hotel »Elephant«.
Als die Wehen bei seiner Frau eintraten, schickte die besorgte Hebamme einen Nachbarsjungen, den Michael Gutmann, ins Restaurant, Walter solle unbedingt sofort zu seiner Frau kommen, aber Oberkellner Klement wollte ihn auf keinen Fall gehen lassen, mehrere andere Gehilfen hatten sich rechtzeitig freigenommen und feierten Silvester mit ihren Familien zu Hause, es mangelte ohnehin an Personal, das Restaurant war vor allem mit Stammgästen, Herrschaften von auswärts und auch mit Offizieren, die fröhlich champagnisierten, sehr gut besetzt.
»Wenn Sie jetzt gehen, Wahrlich, brauchen Sie überhaupt nicht mehr zu kommen!« Als Walter am frühen Morgen endlich nach Hause gehen durfte, war seine Frau schon verblutet und lag gewaschen und leicht geschminkt im frisch bezogenen Ehebett, das Kind jedoch schrie in den Armen der Geburtshelferin kräftig und es erwies sich, dass es gesund war. Die Nachbarin, die Witwe Gutmann, drückte ihr herzlichstes Beileid aus und bot jede notwendige Hilfe an.“

 

 

ivanji.jpg  

Ivan Ivanji (Zrenjanin, 24. Januar 1929)

 

 

 

 

Der französische Schriftsteller Pierre Augustin Caron de Beaumarchais wurde am 24. Januar 1732 in Paris geboren. Siehe auch mein Blog vom 24. Januar 2011.

 

Aus: Le Mariage de Figaro

 

“Acte II, scene I

SUZANNE, LA COMTESSE entrent par la porte à droite
LA COMTESSE se jette dans une bergère. Ferme la porte, Suzanne, et conte-moi tout dans le plus grand détail.
SUZANNE. Je n'ai rien Caché à Madame.
LA COMTESSE. Quoi ! Suzon, il voulait te séduire ?
SUZANNE. Oh ! que non ! Monseigneur n'y met pas tant de façon avec sa servante : il voulait m'acheter.
LA COMTESSE. Et le petit page était présent ?
SUZANNE. C'est-à-dire caché derrière le grand fauteuil. Il venait me prier de vous demander sa grâce.
LA COMTESSE. Eh, pourquoi ne pas s'adresser à moi-même ? est-Ce que je l'aurais refusé, Suzon ?
SUZANNE. C'est ce que j'ai dit : mais ses regrets de partir, et surtout de quitter Madame ! Ah ! Suzon, qu'elle est noble et belle ! mais qu'elle est imposante !
LA COMTESSE. Est-ce que j'ai cet air-là, Suzon ? Moi qui l'ai toujours protégé.
SUZANNE. Puis il. a vu votre ruban de nuit que je tenais : il s'est jeté dessus...
LA COMTESSE, souriant. Mon ruban ?... Quelle enfance !
SUZANNE. J'ai voulu le lui ôter ; madame, C'était un lion ; ses yeux brillaient... Tu ne l'auras qu'avec ma vie, disait-il en formant sa petite voix douce et grêle.
LA COMTESSE, rêvant. Eh bien, Suzon ?
SUZANNE. Eh bien, madame, est-ce qu'on peut titre finir ce petit démon-là ? Ma marraine par-ci ; je voudrais bien par l'autre ; et parce qu'il n'oserait seulement baiser la robe de Madame, il voudrait toujours m'embrasser, moi.
LA COMTESSE, rêvant. Laissons... laissons ces folies... Enfin, ma pauvre Suzanne, mon époux a fini par te dire ?...
SUZANNE. Que si je ne voulais pas l'entendre, il allait protéger Marceline.”

 

 

beaumarchais.jpg  

De Beaumarchais (24. Januar 1732 - 18. Mai 1799)

Cover

 

 

 

Der englische Dramatiker und Dichter William Congreve wurde am  24. Januar 1670 in Bardsey bei Leeds geboren. Siehe auch mein Blog vom 24. Januar 2011.

 

Aus: Love For Love

 

Prologue. Spoken, at the opening of the new house, by Mr Betterton.

 

The husbandman in vain renews his toil
To cultivate each year a hungry soil;
And fondly hopes for rich and generous fruit,
When what should feed the tree devours the root;
Th' unladen boughs, he sees, bode certain dearth,
Unless transplanted to more kindly earth.
So the poor husbands of the stage, who found
Their labours lost upon ungrateful ground,
This last and only remedy have proved,
And hope new fruit from ancient stocks removed.
Well may they hope, when you so kindly aid,
Well plant a soil which you so rich have made.
As Nature gave the world to man's first age,
So from your bounty, we receive this stage;
The freedom man was born to, you've restored,
And to our world such plenty you afford,
It seems like Eden, fruitful of its own accord.
But since in Paradise frail flesh gave way,
And when but two were made, both went astray;
Forbear your wonder, and the fault forgive,
If in our larger family we grieve
One falling Adam and one tempted Eve.
We who remain would gratefully repay
What our endeavours can, and bring this day
The first-fruit offering of a virgin play.”

 

 

 

congreve.jpg  

William Congreve (24. Januar 1670 - 19. Januar 1729)

 

 

 

 

Der englische Schriftsteller und metaphysische Dichter John Donne wurde irgendwann zwischen dem 24. Januar und dem 19. Juni 1572 in London geboren. Donne wuchs in einer katholischen Familie auf und studierte sowohl in Oxford als auch in Cambridge. Als junger Mann bereiste er Europa und begleitete von 1596 bis 1597 den Grafen von Essex auf dessen Reisen nach Cádiz und auf die Azoren. Zurückgekehrt, wurde er Sekretär des Baron Ellesmere und begann sich als Dichter einen Namen zu machen. Zu den Werken aus dieser Zeit zählen viele seiner Lieder und Sonette, deren realistischer und sinnlicher Stil bemerkenswert ist. Donne schrieb auch viele satirische Verse, die eine zynische Weltanschauung zeigen.

 

 

Holy Sonnet III: O Might Those Sighes

 

O might those sighes and teares returne againe

Into my breast and eyes, which I have spent,

That I might in this holy discontent

Mourne with some fruit, as I have mourn'd in vaine;
In mine Idolatry what showres of raine

Mine eyes did waste? what griefs my heart did rent?

That sufferance was my sinne; now I repent;

'Cause I did sufffer I must suffer paine.

Th'hydroptique drunkard, and night-scouting thiefe,

The itchy Lecher, and selfe-tickling proud

Have the remembrance of past joyes, for reliefe

Of comming ills. To (poore) me is allow'd

No ease; for, long, yet vehement griefe hath beene

Th'effect and cause, the punishment and sinne.

 

 

 

JohnDonneNicholasStone.jpg

John Donne (24. Januar 1572 - 31. März 1631)

Denkmal von Nicolas Stone in der St. Paul's Cathedral, London

 


von Romenu - veröffentlicht in: Weltliteratur - Community: Gedichte
Kommentar hinzufügen - Kommentare (0)ansehen

Zufallsbilder

  • YasushiInoue
  • NGulbranssen
  • Rosenlöcher

Kalender

January 2012
M T W T F S S
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
<< < > >>
Erstellen Sie einen Blog auf OverBlog - Kontakt - Nutzungsbedingungen - Werbung - Missbrauch melden - Impressum - Artikel mit den meisten Kommentaren